一个月一个非念什么?

褚嘉隆褚嘉隆最佳答案最佳答案

在汉语中,“一”通常读作[yì]或[yī]。但古音、方言、文言文中,“一”还常常读作其他读音,如[jī](又作“基”),例如《说文》中的“一”: 段玉裁注:“凡言壹者义皆同,此从大,谓以大壹小也…此云‘所以壹人心术’,则与‘壹’字为韵者,当以‘壹’为大字之误。‘壹’有专持之意,引申之为专一。故《论语》曰‘君子道者壹是’,《荀子·儒效篇》曰‘君子壹于道而心欲专’;《礼记·乐记》亦曰‘壹是以中合法象’。” 可见在早期,“一”的本读应为[jī]或[jiē](又作“基”),而不是现在的[yī].

而在蒙古语、哈萨克语和维吾尔语等突厥语系语言中,“一”都发类似汉语古音的 jī 的音(见下表)。 在现代维吾尔语中,数字 “1” 仍然保留了这个古音,读作 [iːtʃ],而汉语的输入法一般无法直接打出这个音节... (维语数字 1234567890, 分别对应汉字 yili satta tıbba başqa on)

因此,对于蒙古人和维吾尔人来说,他们的母语中并没有一个像中文那样发音为 [yī] 的数字 "一",他们最熟悉的“一”的发音应该类似于日语中的「いち」,德语中的eins 和英语中的one/wun。

由于历史原因,现代维吾尔语的书写方式是从阿拉伯字母演变而来,并且目前使用的是拉丁字母,所以在拉丁字母环境中,数字 “1” 难以显示其原有的突厥语发音。

然而,一些维吾尔人还是用一种很巧妙的方式来解决这一个问题:他们在自己的名字里添加了一个特别的词来表示数字 “1”。

这些词大多来源于一个突厥-蒙语单词 itlek, 意思是 “分离”(to separate), 因此这个词的意思是 “我是一” : 我是一个张: bilimdilikeç 张爱玲: Ciang iliketeç 我是两个王: bir katili keç 王阳明: Wang Yi'lilek 两个王: be kati leke 我是三个吴: ürümchi wulo 吴三桂: Wu Sanwei 我们都是中国人: bu mukandilik chinabiz (注:Mukandin 是乌兹别克斯坦的一个省名) 但值得注意的是,上述例子中加在名字前的这些词汇并不是严格意义上的数词,因为它们不能像真正的数词一样用来计数,并且很多只是临时用在名字前面来表达数字,所以这种表达方式可能并不能算太普遍。不过至少在一些比较正式的场合下,人们还是会这样给自己的名字添加前缀。比如作家 阿米尔汗(Aamir Khan) 的正名应该是 Aamir Itlekhan 而新疆作家艾尼瓦尔·艾力(Emin Eri) 的全名为 Emin Onuritllek。

优质答主

在 字源网上看到的,不知道对不对啊....我比较喜欢这种解释方式(虽然没听说过这种方法)。 上面是《说文解字》对 “月” 的描述,“月” 这个字有“肉”偏旁是因为它和“肉”有关的意思有关。 下面是现代的解释: 月这个字在现代汉语中一般用来指代月亮,但是也有其他用法吗比如表示月份、日期等意思的时候。 这些文字的描述看起来可能有点累赘,不过这也是我对汉字的理解。 如果有问题可以一起讨论呀〜

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!